2 Царств 22:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В день беды моей напали они на меня, но Господь был опорою мне. Восточный Перевод В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой. Святая Библия: Современный перевод В минуту бедствия враг на меня напал, но Господь был для меня опорой. Синодальный перевод Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня Новый русский перевод В день бедствия моего они на меня ополчились, но Господь был моей опорой. |
Тот, чьи руки чисты и чьё сердце непорочно, тот, кто душу идолам не отдаёт и не клянётся ложно.
Оживут Твои мертвецы, поднимутся их тела. Обитатели праха, вставайте и пойте от радости, потому что роса Вечного ложится на вас, и духи умерших выходят, как растения из земли.
Не бойся, ведь Я с тобой; не страшись, ведь Я – твой Бог. Я укреплю тебя и помогу тебе; Моя правая рука поддержит и спасёт тебя.
Кто среди вас боится Вечного и слушается Его Раба? Пусть тот, кто ходит во тьме и не имеет света, возложит надежду на имя Вечного и положится на своего Бога.