Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 22:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Спас Он меня от лютых врагов, от ненавистников моих, силою меня превосходивших.

См. главу

Восточный Перевод

Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он избавил меня от моих врагов могучих. От тех, кто ненависть испытывал ко мне и по силе меня превосходил.

См. главу

Синодальный перевод

избавил меня от врага моего сильного, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.

См. главу

Новый русский перевод

Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 22:18
8 Перекрёстные ссылки  

Давуд воспел слова этой песни Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула.


С высоты Он склонился и взял меня; Он извлёк меня из глубоких вод.


В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой.


Не устрашусь я десятков тысяч врагов, со всех сторон обступивших меня.


Ведь у Тебя источник жизни, и жизнь наша полна света, когда Ты даёшь Свой свет.


Пробудись, моя душа! Пробудитесь, лира и арфа! Я проснусь на заре.


Он избавил нас от смертельной опасности и впредь избавит. На Него мы надеемся, и Он спасёт нас.


Но Повелитель был рядом со мной и дал мне силы возвещать Радостную Весть так, чтобы её могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен от неминуемой смерти.