я недостоин той милости и верности, которые Ты явил Твоему рабу. У меня ничего не было, кроме посоха, когда я перешёл реку Иордан, а теперь я возвращаюсь двумя станами.
2 Царств 17:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд пришёл в Маханаим, а Авессалом перешёл Иордан вместе со всеми исраильтянами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид пришел в Маханаим. В это время Авессалом и все израильтяне переправились через Иордан. Восточный Перевод Давуд пришёл в Маханаим, а Авессалом перешёл Иордан вместе со всеми исраильтянами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд пришёл в Маханаим, а Авессалом перешёл Иордан вместе со всеми исроильтянами. Святая Библия: Современный перевод Давид пришёл в Маханаим, а Авессалом и все израильтяне, идущие с ним, перешли реку Иордан. Синодальный перевод И пришел Давид в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан, сам и весь Израиль с ним. Новый русский перевод Давид пришел в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан вместе со всеми израильтянами. |
я недостоин той милости и верности, которые Ты явил Твоему рабу. У меня ничего не было, кроме посоха, когда я перешёл реку Иордан, а теперь я возвращаюсь двумя станами.
Когда Якуб увидел их, он сказал: – Это стан Аллаха! – и назвал то место Маханаим («два стана»).
Тем временем Авнер, сын Нера, начальник войска Шаула, взял Иш-Бошета, сына Шаула, и привёл его в город Маханаим.