Весной, когда цари идут на войну, Давуд послал Иоава со своими приближёнными и всем исраильским войском, и они нанесли поражение аммонитянам и осадили их главный город Раббу. Давуд же оставался в Иерусалиме.
2 Царств 12:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он послал к Давуду вестников, говоря: – Я воевал с Раббой и захватил источники воды в этом городе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И послал Йоав к Давиду гонцов с такими словами: «Я пошел приступом на Раббу и захватил запасы городской воды. Восточный Перевод Он послал к Давуду вестников, говоря: – Я воевал с Раббой и захватил источники воды в этом городе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он послал к Довуду вестников, говоря: – Я воевал с Раббой и захватил источники воды в этом городе. Святая Библия: Современный перевод Иоав отправил послов к Давиду с таким сообщением: «Я воевал против Раввы и захватил источник, питающий город. Синодальный перевод И послал Иоав к Давиду сказать ему: я нападал на Равву и овладел водою города; Новый русский перевод Иоав послал к Давиду вестников, говоря: — Я воевал с Раввой и захватил ее водный запас. |
Весной, когда цари идут на войну, Давуд послал Иоава со своими приближёнными и всем исраильским войском, и они нанесли поражение аммонитянам и осадили их главный город Раббу. Давуд же оставался в Иерусалиме.
Итак, собери оставшихся воинов, осади город и возьми его. Иначе я сам возьму город, и он будет назван моим именем.
Проведи одну дорогу, по которой пойдёт меч царя Вавилона, в аммонитскую столицу Раббу, а другую – в Иудею и укреплённый Иерусалим.
(Ог, царь Башана, был одним из последних рефаитов (народа гигантов). Его ложе было сделано из железа и имело четыре метра в длину и почти два метра в ширину. Оно и сейчас находится в Раббе, столице аммонитян.)