2 Паралипоменон 5:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда прибыли старейшины Исраила, левиты подняли сундук Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда все старейшины Израилевы были в сборе, левиты подняли ковчег. Восточный Перевод Когда прибыли старейшины Исраила, левиты подняли сундук Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда прибыли старейшины Исроила, левиты подняли сундук Святая Библия: Современный перевод Когда собрались все старейшины, священники и левиты подняли ковчег Соглашения и понесли его в Иерусалимский храм. Они также несли шатёр собрания со всеми священными вещами в нём. Синодальный перевод И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег Новый русский перевод Когда прибыли старейшины Израиля, левиты подняли ковчег |
Давуд сказал: – Никто, кроме левитов, не может носить сундук Аллаха, потому что Вечный избрал их носить сундук и служить Ему вовеки.
и понесли его и шатёр встречи со всей священной утварью, находящейся в нём. Священнослужители-левиты несли их,
Священнослужители принесли сундук соглашения с Вечным на его место во внутреннее святилище храма, в Святая Святых, и поставили его под крыльями херувимов.
Когда лагерю нужно будет трогаться в путь, после того как Харун и его сыновья закончат покрывать святилище и его утварь, пусть каафиты придут, чтобы нести всё это. Им нельзя прикасаться к самим священным вещам, иначе они умрут. Это утварь шатра встречи, которую будут носить каафиты.