Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 35:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Заколите жертвенных ягнят, освятитесь и приготовьте ягнят для ваших соплеменников, исполняя всё, что повелел через Мусу Вечный.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Заколите пасхального ягненка, освятите самих себя и приготовьте ягненка для собратьев ваших, сделайте всё, как велит слово Господне, данное через Моисея».

См. главу

Восточный Перевод

Заколите жертвенных ягнят, освятитесь и приготовьте ягнят для ваших соплеменников, исполняя всё, что повелел через Мусу Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Заколите жертвенных ягнят, освятитесь и приготовьте ягнят для ваших соплеменников, исполняя всё, что повелел через Мусо Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Заколите пасхальных ягнят и освятитесь для Господа. Подготовьте ягнят для ваших братьев, израильтян. Делайте всё, что Господь приказал нам делать. Господь дал нам все эти указания через Моисея».

См. главу

Синодальный перевод

и заколите пасхального агнца, и освятитесь, и приготовьте его для братьев ваших, поступая согласно со словом Господним чрез Моисея.

См. главу

Новый русский перевод

Заколите пасхальных ягнят, освятитесь и приготовьте ягнят для ваших соплеменников, исполняя всё, что повелел через Моисея Господь.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 35:6
21 Перекрёстные ссылки  

Якуб сказал своим домашним и всем, кто был с ним: – Избавьтесь от всех идолов, которые у вас с собой, очиститесь и переоденьтесь.


и сказал им: – Вы – главы левитских семейств. Вы и ваши собратья-левиты должны освятиться и перенести сундук Вечного, Бога Исраила, на место, которое я для него приготовил.


Собрав своих братьев и освятившись, они пришли очищать храм Вечного, как, следуя словам Вечного, повелел царь.


Но священнослужителей было слишком мало, чтобы освежевать все туши жертв всесожжения, и пока другие священнослужители не освятились, их сородичи левиты помогали им, пока работа не была сделана, потому что левиты отнеслись к освящению добросовестнее, чем священнослужители.


и сказал им: – Слушайте меня, левиты! Освятитесь сегодня сами и освятите храм Вечного, Бога ваших предков. Выбросите из святилища всякую скверну.


Они не могли отметить его в установленное время, потому что не хватало священнослужителей, которые успели бы освятиться, и народ ещё не собрался в Иерусалиме.


Иосия устроил в Иерусалиме праздник Освобождения в честь Вечного, и в четырнадцатый день первого месяца (ранней весной) закололи жертвенного ягнёнка.


Жертвенные ягнята были заколоты, и священнослужители кропили переданной им кровью, пока левиты свежевали животных.


Иосия дал всем исраильтянам, которые были там, общим счётом тридцать тысяч голов мелкого скота – ягнят и козлят для жертвенных приношений, и три тысячи голов крупного скота. Всё это из имущества царя.


Священнослужители вышли из святилища. Все священнослужители, которые были там, освятились, независимо от их отделов.


Когда время пиров истекало, Аюб посылал за ними и совершал ритуал очищения. Рано утром он возносил за каждого из них всесожжение, думая: «Быть может, мои сыновья согрешили и в сердце своём оскорбили Аллаха». Так Аюб поступал постоянно.


Но Аллах погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза


Держите их живыми до четырнадцатого дня этого месяца, и пусть вечером всё общество исраильтян заколет их.


Вечный ответил Мусе: – Пойди к народу и освяти его сегодня и завтра. Пусть они выстирают одежду


Он сказал народу: – Приготовьтесь к послезавтрашнему дню. Воздержитесь от близости с женщинами.


Соберите народ и освятите собравшихся, созовите старцев, позовите детей и младенцев. Пусть даже жених и невеста выйдут из брачных покоев.