Не давайте же Езекии обманывать вас этим и сбивать с пути. Не верьте ему, потому что никакой бог ни у одного из народов или царств не мог избавить свой народ от моей руки или от рук моих предков. И куда уж вашему Богу избавить вас от моей руки!»
2 Паралипоменон 32:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Слуги царя Синаххериба говорили ещё больше против Вечного Бога и против Его раба Езекии. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слуги Синаххериба еще долго поносили Господа Бога и Езекию, слугу Его. Восточный Перевод Слуги царя Синаххериба говорили ещё больше против Вечного Бога и против Его раба Езекии. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слуги царя Синаххериба говорили ещё больше против Вечного Бога и против Его раба Езекии. Святая Библия: Современный перевод Слуги ассирийского царя говорили против Господа Бога и против Езекии, раба Божьего. Синодальный перевод И еще многое говорили рабы его против Господа Бога и против Езекии, раба Его. Новый русский перевод Слуги царя Синаххериба говорили еще больше против Господа Бога и против Его слуги Езекии. |
Не давайте же Езекии обманывать вас этим и сбивать с пути. Не верьте ему, потому что никакой бог ни у одного из народов или царств не мог избавить свой народ от моей руки или от рук моих предков. И куда уж вашему Богу избавить вас от моей руки!»
Синаххериб также написал письма, осыпая бранью Вечного, Бога Исраила, и говоря против Него: «Как боги народов других земель не избавили своих народов от моей руки, так и Бог Езекии не избавит Своего народа от моей руки».
Знамений не видят наши глаза, и не осталось пророков, и нет никого, кто знал бы, когда наступит этому конец.
Но ваши противники будут гнать вас из-за Меня, потому что они не знают Того, Кто послал Меня.