2 Паралипоменон 29:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Дети мои, не будьте же беспечными, потому что Вечный избрал вас служить Ему и возжигать благовония. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сыны мои! Не будьте нерадивы, ведь Господь избрал вас, чтобы вы предстояли пред Ним, служили Ему и воскуряли благовония». Восточный Перевод Дети мои, не будьте же беспечными, потому что Вечный избрал вас служить Ему и возжигать благовония. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дети мои, не будьте же беспечными, потому что Вечный избрал вас служить Ему и возжигать благовония. Святая Библия: Современный перевод Итак, сыновья мои, не ленитесь и не теряйте попусту времени. Господь выбрал вас, чтобы служить Ему в храме и сжигать благовонное курение в Его честь». Синодальный перевод Дети мои! не будьте небрежны, ибо вас избрал Господь предстоять лицу Его, служить Ему и быть у Него служителями и возжигателями курений. Новый русский перевод Мои сыновья, не будьте же беспечными, потому что Господь избрал вас служить Ему и возжигать благовония. |
Храм, который я хочу построить, будет велик, потому что велик наш Бог, превыше всех других богов.
Иосия определил священнослужителям их обязанности и ободрил их, чтобы им совершать служение в храме Вечного.
В то время Вечный отделил род Леви, чтобы они носили сундук соглашения с Вечным, стояли перед Вечным, служили Ему и благословляли Его именем, что они до сих пор и делают.