1 Царств 30:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Давуд и четыреста человек продолжили погоню. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид продолжал погоню с четырьмя сотнями человек, а двести утомились настолько, что не могли перейти потока Бесор и остались там. Восточный Перевод потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Давуд и четыреста человек продолжили погоню. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Довуд и четыреста человек продолжили погоню. Синодальный перевод И преследовал Давид сам и четыреста человек; двести же человек остановились, потому что были не в силах перейти поток Восорский. Новый русский перевод потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Давид и четыреста человек продолжили погоню. |
Затем Шаул и все его люди собрались и выступили против филистимлян. Они нашли филистимлян в полном смятении, разящими друг друга своими же мечами.
Они встретили в поле одного египтянина и привели его к Давуду. Они дали ему хлеба и напоили его водой,
Давуд пришёл к тем двум сотням человек, которые были слишком утомлены, чтобы идти за ним, и которых оставили у реки Бесор. Они вышли навстречу Давуду и людям, бывшим с ним. Когда Давуд приблизился к этим людям, он приветствовал их.