Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 28:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем она поставила их перед Шаулом и его людьми, и они поели. Той же ночью они встали и ушли.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Она поднесла угощение Саулу и его слугам, они поели, потом встали и той же ночью ушли.

См. главу

Восточный Перевод

Затем она поставила их перед Шаулом и его людьми, и они поели. Той же ночью они встали и ушли.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем она поставила их перед Шаулом и его людьми, и они поели. Той же ночью они встали и ушли.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Женщина поставила всё это перед Саулом и его слугами, и они поели. Той же ночью они ушли из её дома.

См. главу

Синодальный перевод

и предложила Саулу и слугам его, и они поели, и встали, и ушли в ту же ночь.

См. главу

Новый русский перевод

Затем она поставила его перед Саулом и его людьми, и они поели. Той же ночью они встали и ушли.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 28:25
2 Перекрёстные ссылки  

У женщины был упитанный телёнок, которого она немедленно заколола. Она взяла муки, замесила её и испекла лепёшки без закваски.


Филистимляне собрали все свои войска в Афеке, а исраильтяне расположились станом у источника в Изрееле.