Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 28:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 У женщины был упитанный телёнок, которого она немедленно заколола. Она взяла муки, замесила её и испекла лепёшки без закваски.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 У нее в доме был откормленный теленок, она спешно заколола его, взяла муки, замесила тесто и испекла пресных лепешек.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 У женщины был упитанный телёнок, которого она немедленно заколола. Она взяла муки, замесила её и испекла лепёшки без закваски.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 У женщины был упитанный телёнок, которого она немедленно заколола. Она взяла муки, замесила её и испекла лепёшки без закваски.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

24 У женщины был в доме откормленный телёнок. Она быстро заколола его, взяла немного муки, замесила тесто и испекла хлеб без дрожжей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

24 У женщины же был в доме откормленный теленок, и она поспешила заколоть его и, взяв муки, замесила и испекла опресноки,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

24 У женщины был упитанный теленок, которого она немедленно заколола. Она взяла муки, замесила ее и испекла хлеб без закваски.

См. главу Копировать




1 Царств 28:24
5 Перекрёстные ссылки  

И Ибрахим поспешил в шатёр к Сарре и сказал: – Скорее, достань три меры лучшей муки, замеси тесто и испеки лепёшек.


Приведите откормленного телёнка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться.


«Твой брат пришёл, – ответил ему тот, – и твой отец зарезал откормленного телёнка, потому что его сын вернулся живым и здоровым».


Затем она поставила их перед Шаулом и его людьми, и они поели. Той же ночью они встали и ушли.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама