Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 19:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Шаул послал людей посмотреть на Давуда и сказал им: – Принесите его ко мне прямо на постели, чтобы я убил его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Саул опять отправил гонцов за Давидом, велев: «Доставьте его ко мне прямо на постели, и я убью его».

См. главу

Восточный Перевод

Тогда Шаул послал людей посмотреть на Давуда и сказал им: – Принесите его ко мне прямо на постели, чтобы я убил его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Шаул послал людей посмотреть на Довуда и сказал им: – Принесите его ко мне прямо на постели, чтобы я убил его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Саул отправил людей обратно, чтобы они осмотрели Давида, и сказал им: «Принесите его ко мне на постели, даже если он умрёт по дороге».

См. главу

Синодальный перевод

И послал Саул слуг, чтобы осмотреть Давида, говоря: принесите его ко мне на постели, чтоб убить его.

См. главу

Новый русский перевод

Тогда Саул послал людей посмотреть на Давида и сказал им: — Принесите его ко мне прямо на постели, чтобы я убил его.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 19:15
7 Перекрёстные ссылки  

если в шатре моём говорили: «Мы не насытились его угощением!» –


Мои друзья и товарищи из-за язв меня избегают, и соседи мои стоят вдалеке.


«Они скоры на кровопролитие;


Когда Шаул прислал людей, чтобы схватить Давуда, Михаль сказала: – Он болен.


Но когда те пришли, они обнаружили в постели истукан, а на голове у него – покрывало из козьей шерсти.


Шаул послушался Ионафана и дал клятву: – Верно, как и то, что жив Вечный, – Давуд не будет предан смерти.