Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 17:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Что же я сделал? – сказал Давуд. – Мне что, даже поговорить нельзя?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Давид ответил: «Что я такого сделал? Разве мне даже поговорить нельзя?»

См. главу

Восточный Перевод

– Что же я сделал? – сказал Давуд. – Мне что, даже поговорить нельзя?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Что же я сделал? – сказал Довуд. – Мне что, даже поговорить нельзя?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Давид сказал: «Что я сделал? Я не сделал ничего плохого. Я просто разговаривал!»

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Давид: что же я сделал? не слова ли это?

См. главу

Новый русский перевод

— Что же я сделал? — сказал Давид. — Мне что, даже поговорить нельзя?

См. главу
Другие переводы



1 Царств 17:29
6 Перекрёстные ссылки  

Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово будит ярость.


Духовный же человек может судить обо всём, тогда как о нём никакой человек судить не может,


Не платите злом за зло и оскорблением за оскорбление, напротив, благословляйте, потому что вы к этому призваны, чтобы наследовать благословение.


Когда Элиав, старший брат Давуда, услышал, как тот говорит с людьми, он разгневался на него и спросил: – Зачем ты пришёл сюда? И на кого ты оставил тех немногих овец в пустыне? Я знаю, как ты тщеславен и как порочно твоё сердце, ты пришёл только для того, чтобы посмотреть на битву.


Он отвернулся от него к кому-то другому и заговорил о том же самом, и народ отвечал ему, как и прежде.