Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 1:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Нет, мой господин, – ответила Ханна, – я глубоко скорблю. Я не пила ни вина, ни пива. Я изливаю душу перед Вечным.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Анна отвечала ему: «Нет, господин мой, перед тобой женщина, удрученная горем, ни вина, ни хмельного напитка я не пила — я душу изливаю пред Господом.

См. главу

Восточный Перевод

– Нет, мой господин, – ответила Ханна, – я глубоко скорблю. Я не пила ни вина, ни пива. Я изливаю душу перед Вечным.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Нет, мой господин, – ответила Ханна, – я глубоко скорблю. Я не пила ни вина, ни пива. Я изливаю душу перед Вечным.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Анна ответила: «Нет, господин мой, я не пила ни вина, ни пива. Я глубоко скорблю и изливаю душу свою перед Господом.

См. главу

Синодальный перевод

И отвечала Анна, и сказала: нет, господин мой; я — жена, скорбящая духом, вина и сикера я не пила, но изливаю душу мою пред Господом;

См. главу

Новый русский перевод

— Нет, мой господин, — ответила Анна, — я глубоко скорблю. Я не пила ни вина, ни пива. Я изливала душу перед Господом.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 1:15
12 Перекрёстные ссылки  

И теперь угасает во мне моя жизнь; обступили меня дни скорби.


Пошли молнию и рассей моих врагов; выпусти Свои стрелы и смети их.


Тогда приду я к жертвеннику Аллаха, к Богу радости и веселья моего. Буду славить Тебя на арфе, Аллах, мой Бог.


потому что Ты – моя помощь, и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.


Душа моя льнёт к тебе; Ты правой рукой поддерживаешь меня.


Сердце знает свою беду, и радости его чужой не разделит.


Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово будит ярость.


Терпением можно убедить повелителя, и кроткий язык кость переламывает.


Вставай и взывай ночью, снова и снова. Изливай сердце своё, как воду, в присутствии Владыки. Простирай свои руки к Нему и моли о жизни детей своих, теряющих сознание от голода на всех перекрёстках.


Не думай, что твоя рабыня – нечестивая женщина, я молилась здесь из-за великой боли и печали.


Собравшись в Мицпе, они черпали воду и выливали её перед Вечным. В тот день они постились, говоря: – Мы согрешили против Вечного. (Шемуил был судьёй Исраила в Мицпе.)