Исхаку было сорок лет, когда он женился на Рабиге, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама, сестре арамея Лавана.
1 Паралипоменон 7:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Потомки Манассы: Асриил был одним из его потомков от его сирийской наложницы. Она же родила Махира, отца Галаада. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сыновья Манассии: Асриэль, которого родила наложница-арамейка; и она же родила Махира, отца Гилада. Восточный Перевод Потомки Манассы: Асриил был одним из его потомков от его сирийской наложницы. Она же родила Махира, отца Галаада. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потомки Манассы: Асриил был одним из его потомков от его сирийской наложницы. Она же родила Махира, отца Галаада. Святая Библия: Современный перевод Вот перечень потомков Манассии. У Манассии и его наложницы-арамеянки был сын по имени Асриил. Их сыном был и Махир, отец Галаада. Синодальный перевод Сыновья Манассии: Асриил, которого родила наложница его Арамеянка; она же родила Махира, отца Галаадова. Новый русский перевод Потомки Манассии: Асриил, которого родила наложница его арамеянка. Она родила Махира, отца Галаада. |
Исхаку было сорок лет, когда он женился на Рабиге, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама, сестре арамея Лавана.
Он застал ещё третье поколение потомков Ефраима; и детей Махира, сына Манассы, тоже положили при рождении на колени Юсуфа.
Махир взял себе в жёны Мааху, сестру Хуппима и Шуппима. Другого потомка Манассы звали Целофхад; у него были только дочери.
У Целофхада, сына Хефера, сына Галаада, сына Махира, сына родоначальника Манассы, сына Юсуфа, было пять дочерей: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца. Они пришли
половину Галаада, Аштарот и Эдреи (царские города Ога в Башане). Таков был надел потомков Махира, сына Манассы, надел половины махиритов по их кланам.
От Ефраима пришли те, кто укоренился в Амалике, за тобой, Вениамин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Завулона – держащие жезл полководца.