1 Паралипоменон 27:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Шаронитянину Шитраю – за крупным скотом, пасущимся в районе Шарон, а Шафату, сыну Адлая, – за крупным скотом в долинах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова За скот, что пасся в Сароне, отвечал Шитрай из Сарона, а за скот, что в долинах, — Шафат, сын Адлая; Восточный Перевод Шаронитянину Шитраю – за крупным скотом, пасущимся в районе Шарон, а Шафату, сыну Адлая, – за крупным скотом в долинах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шаронитянину Шитраю – за крупным скотом, пасущимся в районе Шарон, а Шафату, сыну Адлая, – за крупным скотом в долинах. Святая Библия: Современный перевод Шитрай саронянин отвечал за крупный рогатый скот на пастбищах вокруг Сарона. Сафат, сын Адлая, отвечал за скот в долинах. Синодальный перевод над крупным скотом, пасущимся в Шароне — Шитрай Шаронянин, а над скотом в долинах — Шафат, сын Адлая; Новый русский перевод Шаронитянину Шитраю — за крупным скотом, пасущимся в районе Шарон, а Шафату, сыну Адлая, за крупным скотом в долинах. |
Гадиты жили в Галааде, в Башане и в его городах и на всех пастбищах Шарона, до самых их пределов.
Он возвёл башни и в пустыне и вытесал много хранилищ для воды, потому что у него было много скота в предгорьях и на равнине. А в горах и на плодородных землях у него трудились землепашцы и виноградари. Он любил земледелие.
Купил себе рабов и рабынь, и были у меня и другие рабы, рождённые в доме моём. Также крупного и мелкого скота было у меня больше, чем у кого-либо, кто жил до меня в Иерусалиме.
расцветёт пышно, будет бурно ликовать и кричать от радости. Ей будет дана слава Ливана, великолепие Кармила и Шарона; они увидят славу Вечного, величие нашего Бога.
Шарон станет пастбищем для овец, а долина Ахор – местом отдыха для волов; они будут владениями Моего народа, который Меня взыскал.
Сверните лагерь и идите в аморрейские нагорья и ко всем соседним народам, живущим в Иорданской долине, в горах, в западных предгорьях, в Негеве и вдоль побережья; идите в землю хананеев и на Ливан, даже до великой реки Евфрат.
(В тот день там был один из слуг Шаула, который задержался перед Вечным, это был эдомитянин Доэг, глава пастухов Шаула.)