Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 26:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Он возвёл башни и в пустыне и вытесал много хранилищ для воды, потому что у него было много скота в предгорьях и на равнине. А в горах и на плодородных землях у него трудились землепашцы и виноградари. Он любил земледелие.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 И в пустыне он построил башни, высек в скалах много колодцев для воды, потому что владел многочисленными стадами скота в предгорьях и на равнине. Земледельцы и садовники были у него на горах и на Кармиле, ведь любил он земледелие.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Он возвёл башни и в пустыне и вытесал много хранилищ для воды, потому что у него было много скота в предгорьях и на равнине. А в горах и на плодородных землях у него трудились землепашцы и виноградари. Он любил земледелие.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Он возвёл башни и в пустыне и вытесал много хранилищ для воды, потому что у него было много скота в предгорьях и на равнине. А в горах и на плодородных землях у него трудились землепашцы и виноградари. Он любил земледелие.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Уззия построил башни в пустыне, а также вырыл много колодцев. У него паслось много скота на холмах и на низменностях. Земледельцы Уззии работали и в горах, и на плодородных землях. У него также были люди, которые ухаживали за полями, где рос виноград. Он любил земледелие.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 И построил башни в пустыне, и иссек много водоемов, потому что имел много скота, и на низменности и на равнине, и земледельцев и садовников на горах и на Кармиле, ибо он любил земледелие.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Он возвел башни и в пустыне и вытесал много хранилищ для воды, потому что у него было много скота в предгорьях и на равнине. А в горах и на плодородных землях у него трудились землепашцы и виноградари. Он любил земледелие.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 26:10
13 Перекрёстные ссылки  

Через своих послов ты глумился над Владыкой. Ты сказал: «Со множеством моих колесниц я поднялся на горные вершины, на дальние склоны Ливана. Я срубил его высочайшие кедры, его лучшие кипарисы. Я достиг его самых отдалённых мест, его наилучших лесов.


Меша, царь Моава, разводил овец и должен был поставлять царю Исраила сто тысяч ягнят и шерсть со ста тысяч баранов.


Иосафат становился всё сильнее и сильнее. Он строил в Иудее крепости и города для хранения припасов


и держал в городах Иудеи много припасов, а в Иерусалиме у него были опытные, могучие воины.


У Уззии было хорошо обученное войско, готовое выступить на войну по отделениям, по числу в списках, составленных писарем Иеилом и чиновником Маасеей под руководством Ханании, одного из царских сановников.


Он строил поселения и приобретал многочисленные отары и стада, потому что Аллах даровал ему огромное богатство.


Но всё же лучше для страны, чтобы у неё был царь, заботящийся о земле.


Уже совсем скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом.


Мы взяли все их города на плоскогорье, весь Галаад и весь Башан до Салхи и Эдреи, города царства Ога в Башане.


Маон, Кармил, Зиф, Ютта,


Рано утром Шемуил встал, чтобы встретиться с Шаулом, но ему сказали: – Шаул ушёл в город Кармил. Там он поставил себе памятник, а затем спустился в Гилгал.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама