Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 9:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разве мы не имеем права получать пищу и питьё?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не имеем ли мы права есть и пить?

См. главу

Восточный Перевод

Разве мы не имеем права получать пищу и питьё?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разве мы не имеем права получать пищу и питьё?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Не имеем ли мы права есть и пить?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Еда не имамы власти ясти и пити?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Разве мы не имеем право есть и пить?

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 9:4
11 Перекрёстные ссылки  

Когда солнце сядет, он будет чист. Теперь он может есть священные приношения, потому что это – его пища.


ни сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания.


Оставайтесь в этом доме, ешьте и пейте то, что вам дадут, потому что работник заслуживает вознаграждения. Не переходите из дома в дом.


Я ни от кого не хотел брать ни серебра, ни золота, ни одежды.


Вот мой ответ тем, кто меня осуждает.


Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его.


Мы не искали славы от людей, ни от вас, ни от кого-либо другого.


Вы помните, братья, когда мы возвещали среди вас Радостную Весть, как мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять.