Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 7:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Повелителя, о том, как угодить Повелителю.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я хочу, чтобы вы были свободны от суетных тревог. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу,

См. главу

Восточный Перевод

Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Повелителя, о том, как угодить Повелителю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Повелителя, о том, как угодить Повелителю.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Хощу же вас безпечальных быти. Не оженивыйся печется о Господних, како угодити Господеви:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я хочу освободить вас от волнений и переживаний. Неженатый заботится о делах Господа и о том, как он может угодить Ему.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 7:32
8 Перекрёстные ссылки  

Семя, посеянное среди терновника, – это о человеке, который слышит слово, но повседневные заботы и соблазны богатства заглушают слово, и семя остаётся бесплодным.


но повседневные заботы, любовь к богатству и другие желания заглушают слово, делая его бесплодным.


Наёмник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах.


Женатому же приходится заботиться о насущных нуждах, о том, как угодить жене. Его интересы раздвоены.


Не заботьтесь ни о чём, но при любых обстоятельствах через молитву и прошение с благодарностью открывайте ваши просьбы Аллаху.


Истинная же вдова, то есть та, что осталась одинокой, надеется на Аллаха и день и ночь обращается к Нему с просьбами и молитвами.