Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иакова 1:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но после этого уходит и сразу забывает, как же он всё-таки выглядит.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

он посмотрел на себя, отошёл и сразу же забыл, как выглядит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

он посмотрел на себя, отошёл и сразу же забыл, как выглядит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

он посмотрел на себя, отошёл и сразу же забыл, как выглядит.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Посмотрел он на себя и ушел, и тотчас забыл, каков он.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

усмотри бо себе и отиде, и абие забы, каков бе.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

увидит себя, отойдёт и тотчас же забудет, как выглядит.

См. главу
Другие переводы



Иакова 1:24
8 Перекрёстные ссылки  

Все были потрясены. «Кто же Он такой? Даже ветры и море повинуются Ему!» — говорили они.


И все, кто слышал о происшедшем, хранили это у себя в сердце и спрашивали: «Кем же станет этот ребенок?» — ведь над ним явно была рука Господня.


Увидев это, фарисей, пригласивший Иисуса, подумал: «Будь Этот Человек действительно пророк, Он знал бы, что это за женщина, которая прикасается к Нему, какая она грешница».


потому уверены в том, что Благая Весть, которую мы возвестили вам, это для вас не одни только слова, но и сила, и действие Духа Святого, и наша, явная для вас, глубокая убежденность. Вы сами знаете, как поступали мы ради вас, когда были с вами.


Всякий, слово слушающий, но не исполняющий, похож на человека, который разглядывает свое собственное лицо в зеркале,


Но кто внимательно смотрит в совершенный закон, в закон, дающий нам свободу, и не забывает об услышанном, но живет и действует по закону этому, блажен тот будет во всем, что делает.


А раз так всё это будет, если всё будет уничтожено, какой же святой и благочестивой жизнью должно жить [вам]


Зеваха и Цалмунну Гедеон спросил: «Как выглядели те, кого вы убили на Фаворе?» Те ответили: «Они были похожи на тебя, выглядели как царские сыновья».