Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Ефесянам 5:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Потому не должно у вас быть ничего общего с ними.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Не имейте ничего общего с такими людьми.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не имейте ничего общего с такими людьми.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не имейте ничего общего с такими людьми.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Не становитесь же сообщниками их.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Не бывайте убо сопричастницы сим.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Поэтому не будьте их соучастниками.

См. главу
Другие переводы



К Ефесянам 5:7
11 Перекрёстные ссылки  

Принес бы я жертву Тебе, но Ты ее не желаешь и всесожженье Тебе не угодно.


Вместе с мудрым пойдешь — сам мудрее станешь, с глупцами свяжешься — будешь страдать.


Оставьте свою наивность — и будете живы. Ступайте по пути разума“».


и страуса, сову, чайку или ястреба разных пород,


И сказал Моисей общине израильтян: «Станьте подальше от шатров этих грешников и не прикасайтесь ни к чему, что им принадлежит, дабы и вам не погибнуть из-за их грехов».


Но не позволяйте себе склониться под одно ярмо с живущими не по вере! Что общего у праведности с беззаконием, или как свет может мириться со тьмой?


В том эта тайна, что теперь через Весть Благую язычники — сонаследники вместе с иудеями, части того же самого тела они, и на них тоже распространяется обещание Божие во Христе Иисусе.


И не только не участвуйте в делах тьмы, в бесплодных делах, но и даже изобличайте их.


Никого поспешно не рукополагай, и да не случится тебе стать соучастником в чужих грехах. Храни себя в чистоте.


Потом услышал я другой голос с неба. Он говорил: «Выйди из нее, народ Мой, чтобы не быть тебе соучастником в грехах ее и не подвергнуться каре, ее ожидающей.