Потомки Гада и Рувима заверили Моисея: «Рабы твои, мы всё так и сделаем, как ты велишь нам, господин наш:
Числа 32:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова дети наши, жены и все стада, весь скот наш, останутся здесь, в городах Гилада. Больше версийВосточный Перевод Наши дети и жёны, отары и весь наш скот останутся здесь, в городах Галаада. Восточный перевод версия с «Аллахом» Наши дети и жёны, отары и весь наш скот останутся здесь, в городах Галаада. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Наши дети и жёны, отары и весь наш скот останутся здесь, в городах Галаада. Святая Библия: Современный перевод Наши жёны, дети и весь наш скот останутся в городах Галаада, Синодальный перевод дети наши, жены наши, стада наши и весь скот наш останутся тут в городах Галаада, Новый русский перевод Наши дети и жены, отары и весь наш скот останутся здесь, в городах Галаада. |
Потомки Гада и Рувима заверили Моисея: «Рабы твои, мы всё так и сделаем, как ты велишь нам, господин наш:
А в городах, что вы получили, пусть остаются только ваши жены и дети и скот, которого, знаю, много у вас,
Пусть же теперь ваши жены, дети и скот остаются здесь, за Иорданом, на землях, которыми наделил вас Моисей. А все ваши воины пусть во всеоружии перейдут Иордан впереди ваших братьев и помогут им.
Покинув собратьев своих в Силоме, что в Ханаане, израильтяне из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии направились в страну Гилад: эту землю — наследие свое — получили они во владение по велению Господа, данному через Моисея.