Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 16:45 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Отойдите подальше от общины сей, Я разом истреблю ее». Но они пали ниц,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение. Они пали лицом на землю.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение. Они пали лицом на землю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение. Они пали лицом на землю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Отойдите от этих людей, и Я тотчас же истреблю их». Тогда Моисей с Аароном пали ниц.

См. главу

Синодальный перевод

отсторонитесь от общества сего, и Я погублю их во мгновение. Но они пали на лица свои.

См. главу

Новый русский перевод

— Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение. Они пали ниц.

См. главу
Другие переводы



Числа 16:45
8 Перекрёстные ссылки  

Лот вышел из дома и стал убеждать женихов дочерей своих скорей покинуть это место. «Сейчас Господь уничтожит этот город», — говорил он им. Но те подумали, что Лот шутит.


Поднял Давид взор и увидел между небом и землей ангела Господнего с обнаженным мечом в руке, и был этот меч занесен над Иерусалимом. Давид и его старейшины, облаченные в рубище, пали ниц.


«Вели всем сынам Израилевым подальше отойти от жилищ Корея, Дафана и Авирона».


И сказал Моисей общине израильтян: «Станьте подальше от шатров этих грешников и не прикасайтесь ни к чему, что им принадлежит, дабы и вам не погибнуть из-за их грехов».


Господь сказал Моисею [и Аарону]:


Покинув то собрание, Моисей и Аарон пришли ко входу в Шатер Откровения, где они пали ниц, и тут же слава Господня явилась им.


Отойдя немного, Он упал на землю лицом вниз и молился: «Отец Мой! Если возможно, да минует Меня чаша сия; но не как Я хочу, а как Ты хочешь, да будет!»