Лот вышел из дома и стал убеждать женихов дочерей своих скорей покинуть это место. «Сейчас Господь уничтожит этот город», — говорил он им. Но те подумали, что Лот шутит.
Числа 16:45 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Отойдите подальше от общины сей, Я разом истреблю ее». Но они пали ниц, Больше версийВосточный Перевод – Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение. Они пали лицом на землю. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение. Они пали лицом на землю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение. Они пали лицом на землю. Святая Библия: Современный перевод «Отойдите от этих людей, и Я тотчас же истреблю их». Тогда Моисей с Аароном пали ниц. Синодальный перевод отсторонитесь от общества сего, и Я погублю их во мгновение. Но они пали на лица свои. Новый русский перевод — Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение. Они пали ниц. |
Лот вышел из дома и стал убеждать женихов дочерей своих скорей покинуть это место. «Сейчас Господь уничтожит этот город», — говорил он им. Но те подумали, что Лот шутит.
Поднял Давид взор и увидел между небом и землей ангела Господнего с обнаженным мечом в руке, и был этот меч занесен над Иерусалимом. Давид и его старейшины, облаченные в рубище, пали ниц.
И сказал Моисей общине израильтян: «Станьте подальше от шатров этих грешников и не прикасайтесь ни к чему, что им принадлежит, дабы и вам не погибнуть из-за их грехов».
Покинув то собрание, Моисей и Аарон пришли ко входу в Шатер Откровения, где они пали ниц, и тут же слава Господня явилась им.
Отойдя немного, Он упал на землю лицом вниз и молился: «Отец Мой! Если возможно, да минует Меня чаша сия; но не как Я хочу, а как Ты хочешь, да будет!»