Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 11:34 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Потому и назвали то место Киврот-Хаттаава, гробницей вожделений, ибо похоронили там народ, вожделению предавшийся.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Поэтому то место было названо Киврот-Хатаава («могилы прихоти»): там похоронили тех, кто поддался прихоти.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому то место было названо Киврот-Хатаава («могилы прихоти»): там похоронили тех, кто поддался прихоти.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому то место было названо Киврот-Хатаава («могилы прихоти»): там похоронили тех, кто поддался прихоти.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И назвал народ это место Киброт-Гаттаава, потому что там похоронили тех, у кого была прихоть насытиться мясом.

См. главу

Синодальный перевод

И нарекли имя месту сему: Киброт-Гаттаава, ибо там похоронили прихотливый народ.

См. главу

Новый русский перевод

Поэтому то место было названо «Киврот-Гаттаава»: там похоронили одержимых прихотью.

См. главу
Другие переводы



Числа 11:34
6 Перекрёстные ссылки  

А потом от Киврот-Хаттаавы народ двинулся в Хацерот и, достигнув его, остановился.


После Синайской пустыни был Киврот-Хаттаава,


из которого направились в Хацерот, где разбили стан,


Всё это — примеры, предостерегающие нас, чтобы мы не были, как некогда наши предки, на злое падкими.


И гневили вы Господа в Тавере, в Массе и в Киврот-Хаттааве.