Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Филиппийцам 4:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ко всему готов я силою Того, Кто укрепляет меня.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Я всё могу благодаря Масиху, Который даёт мне силы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я всё могу благодаря аль-Масиху, Который даёт мне силы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я всё могу благодаря Масеху, Который даёт мне силы.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Всё могу в Укрепляющем меня.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Вся могу о укрепляющем мя (Иисусе) Христе.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я могу всё превозмочь через Того, Кто даёт мне силу.

См. главу
Другие переводы



К Филиппийцам 4:13
12 Перекрёстные ссылки  

Не бойся, Я с тобой, ничего не страшись, ибо Я — Бог твой, Я придам тебе сил и помогу тебе, поддержит тебя праведная рука Моя.


Скажут обо Мне: „Только у Господа правда и сила, а кто с Ним враждовал — придут к Нему и будут выставлены на позор!“»


«Иди!» — ответил Он. Тогда Петр вышел из лодки и прямо по воде направился к Иисусу.


Если в единении со Мной вы пребудете и слова Мои в вас пребудут, можете просить, о чем хотите, — всё получите!


Я прошу Его, чтобы Он по богатству Своих совершенств наделил вас через Духа Своего внутренней силой и твердостью,


И напоследок скажу: будьте сильными в Господе, не собою будьте сильны, а Его великою мощью.


В могуществе славы Своей да укрепит Он вас и даст вам силы переносить всё с великим терпением и, радуясь,


Благодарю Господа нашего Христа Иисуса бесконечно: Он дал мне силу, признал меня верным и сделал служителем Своим.