Все мужи из колен Иуды и Вениамина собрались в Иерусалиме в течение трех дней, к двадцатому дню девятого месяца. Народ сидел на площади перед Храмом Божьим, дрожа от переживаний о том, что происходило, и от дождя.
Ездра 7:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прибыли они в Иерусалим в пятый месяц седьмого года правления Артаксеркса. Больше версийВосточный Перевод Узайр прибыл в Иерусалим в пятый месяц того же года (в августе 458 г. до н. э.). Восточный перевод версия с «Аллахом» Узайр прибыл в Иерусалим в пятый месяц того же года (в августе 458 г. до н. э.). Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Узайр прибыл в Иерусалим в пятый месяц того же года (в августе 458 г. до н. э.). Святая Библия: Современный перевод Ездра пришёл в Иерусалим в пятый месяц седьмого года правления царя Артаксеркса. Синодальный перевод И пришел он в Иерусалим в пятый месяц, — в седьмой же год царя. Новый русский перевод Ездра прибыл в Иерусалим в пятый месяц седьмого года царя. |
Все мужи из колен Иуды и Вениамина собрались в Иерусалиме в течение трех дней, к двадцатому дню девятого месяца. Народ сидел на площади перед Храмом Божьим, дрожа от переживаний о том, что происходило, и от дождя.
В десятом месяце (месяце тевете) седьмого года правления царя Ксеркса Эсфирь была отведена к нему, на царскую половину дворца.
Знай это и пойми правильно: со времени указа о восстановлении Иерусалима до явления Помазанника, Вождя, пройдет семь седмиц и шестьдесят две седмицы. Город будет вновь построен, и площади и ров восстановлены будут, но это будут времена тяжкие.