Потом Соломон устроил внутренний двор, окружив его стеной из тесаных камней в три ряда и кедровых бревен в один ряд.
Ездра 6:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова с тремя рядами тесаных камней и одним рядом из свежего леса. Расходы пусть оплатят из царской казны. Больше версийВосточный Перевод с тремя рядами из больших камней и одним – из дерева. Расходы пусть будут оплачены из царской казны. Восточный перевод версия с «Аллахом» с тремя рядами из больших камней и одним – из дерева. Расходы пусть будут оплачены из царской казны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) с тремя рядами из больших камней и одним – из дерева. Расходы пусть будут оплачены из царской казны. Святая Библия: Современный перевод Стена вокруг него должна быть сложена из трёх рядов больших камней и одного ряда деревянных столбов. Стоимость строительства должна выплачиваться из царской сокровищницы, Синодальный перевод рядов из камней больших три, и ряд из дерева один; издержки же пусть выдаются из царского дома. Новый русский перевод с тремя рядами из больших камней и одним — из дерева. Расходы пусть будут оплачены из царской казны. |
Потом Соломон устроил внутренний двор, окружив его стеной из тесаных камней в три ряда и кедровых бревен в один ряд.
Изглажены пусть будут имена их из Книги жизни — не быть им записанными вместе с праведниками!
Цари будут воспитателями твоих детей, а жены царские станут кормилицами. Ниц падут пред тобою они, слизывать пыль будут с ног твоих, так узнаешь ты, что воистину Я — Господь, кто надеется на Меня, не посрамится».
Но жене земля помогла: открыла она уста свои и поглотила реку, которую послал дракон из пасти своей.