Судьи 21:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И добавляли: «Нельзя допустить, чтобы потомки Вениамина остались без наследников, ведь иначе погибнет одно из колен Израилевых! Больше версийВосточный Перевод У уцелевших вениамитян должны быть наследники, – сказали они, – чтобы Исраил не потерял один из своих родов. Восточный перевод версия с «Аллахом» У уцелевших вениамитян должны быть наследники, – сказали они, – чтобы Исраил не потерял один из своих родов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У уцелевших вениамитян должны быть наследники, – сказали они, – чтобы Исроил не потерял один из своих родов. Святая Библия: Современный перевод Эти уцелевшие мужчины из племени Вениама должны иметь детей, чтобы продолжить свой род. Это должно быть сделано, чтобы не исчез ни один род Израиля! Синодальный перевод И сказали: наследственная земля пусть остается уцелевшим сынам Вениамина, чтобы не исчезло колено от Израиля; Новый русский перевод У уцелевших вениамитян должны быть наследники, — сказали они, — чтобы Израиль не потерял один из своих родов. |
Наследственная земля сынов Израилевых не должна переходить от одного колена к другому; все израильтяне должны хранить отцовскую собственность их колена неурезанной.
Говорили старейшины собрания: «Как же нам поступить, чтобы добыть жен для уцелевших, ведь у вениаминитян не осталось женщин?»
Но сами мы не можем дать им жен, ведь мы наложили проклятье на всякого, кто выдаст дочь замуж за вениаминитянина».