И дал Иаков такой обет: «Если Бог будет со мной, оградит меня от бед в пути и дарует мне хлеб и одежду,
Судьи 11:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дал тогда Иеффай Господу обет: «Если Ты предашь в мои руки аммонитян, Больше версийВосточный Перевод Иефтах поклялся перед Вечным: – Если Ты отдашь аммонитян в мои руки, Восточный перевод версия с «Аллахом» Иефтах поклялся перед Вечным: – Если Ты отдашь аммонитян в мои руки, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иефтах поклялся перед Вечным: – Если Ты отдашь аммонитян в мои руки, Святая Библия: Современный перевод Иеффай дал обет Господу. Он сказал: «Если Ты позволишь мне разбить аммонитян, Синодальный перевод И дал Иеффай обет Господу и сказал: если Ты предашь Аммонитян в руки мои, Новый русский перевод Иеффай поклялся перед Господом: «Если Ты отдашь аммонитян в мои руки, |
И дал Иаков такой обет: «Если Бог будет со мной, оградит меня от бед в пути и дарует мне хлеб и одежду,
Тогда израильтяне дали такой обет Господу: «Если в наши руки отдашь Ты этот народ, мы полностью уничтожим их города».
Сошел на Иеффая Дух Господень, и прошел Иеффай по Гиладу и по землям Манассии, побывал в Мицпе Гиладской и оттуда направился к аммонитянам.
то первое, что выйдет из ворот моего дома, когда я буду возвращаться назад с победой над аммонитянами, станет Господним — я принесу это в жертву всесожжения».
Дала она Ему такой обет: «О Господи Воинств, если Ты видишь, как страдает раба Твоя, и вспомнишь обо мне, если не забудешь Свою рабу и дашь ей родить мальчика, то я отдам его Господу на всю его жизнь, и бритва не коснется его головы».