К Римлянам 16:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Приветствую вас во имя Господа и я, Терций, писавший это послание. Больше версийВосточный Перевод (Я, Тертий, пишущий это послание под диктовку Паула, тоже приветствую вас как ваш брат по вере в Повелителя.) Восточный перевод версия с «Аллахом» (Я, Тертий, пишущий это послание под диктовку Паула, тоже приветствую вас как ваш брат по вере в Повелителя.) Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (Я, Тертий, пишущий это послание под диктовку Павлуса, тоже приветствую вас как ваш брат по вере в Повелителя.) перевод Еп. Кассиана Приветствую вас в Господе я, Тертий, писавший это послание. Библия на церковнославянском языке Целую вы и аз тертий, написавый послание сие, о Господе. Святая Библия: Современный перевод Я, Тертий, пишущий это письмо для Павла, приветствую вас в Господе. |
Пусть всё, что вы делаете, все слова и поступки ваши, пусть будет во имя Господа Иисуса Христа. И благодарите через Него Бога Отца.
Приветствие пишу своей рукой — ПАВЕЛ. Помните цепи, что я ношу. Благодать со вами да пребудет!
Я, Павел, своею рукою пишу, что заплачу я, не заикаясь даже, что и ты должен мне, себя самого должен.