Когда все это так успешно завершилось, Павел решил отправиться через Македонию и Ахайю в Иерусалим. «А после Иерусалима, — сказал он, — мне нужно побывать в Риме».
К Римлянам 15:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нынче же меня больше уже ничто не удерживает в этих местах, и поскольку я много лет мечтал посетить вас, Больше версийВосточный Перевод Теперь же я закончил свой труд в этих краях, и так как я уже много лет хотел прийти к вам, Восточный перевод версия с «Аллахом» Теперь же я закончил свой труд в этих краях, и так как я уже много лет хотел прийти к вам, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Теперь же я закончил свой труд в этих краях, и так как я уже много лет хотел прийти к вам, перевод Еп. Кассиана Но теперь, не имея больше дела в этих странах, а с давних лет имея сильное желание придти к вам, Библия на церковнославянском языке Ныне же ктому места не имыи в странах сих, желание же имый приити к вам от многих лет, Святая Библия: Современный перевод Но теперь, выполнив своё поручение в этих краях и имея уже много лет желание прийти к вам, |
Когда все это так успешно завершилось, Павел решил отправиться через Македонию и Ахайю в Иерусалим. «А после Иерусалима, — сказал он, — мне нужно побывать в Риме».
а я, если то угодно Богу, мог прийти к вам с радостью и провести какое-то время с вами в покое.
Денно и нощно молимся мы усердно о том, чтобы увидеться с вами и восполнить вашу веру тем, чего ей пока недостает.