Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 5:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

пропадает богатство в неудачном предприятии, и нечего оставить родному сыну.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

оно было потеряно из-за неудачной сделки, а теперь ему нечего оставить своему сыну.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

оно было потеряно из-за неудачной сделки, а теперь ему нечего оставить своему сыну.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

оно было потеряно из-за неудачной сделки, а теперь ему нечего оставить своему сыну.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

но случается вдруг несчастье и, всё потеряв, он ничего не может дать своим детям.

См. главу

Синодальный перевод

И гибнет богатство это от несчастных случаев: родил он сына, и ничего нет в руках у него.

См. главу

Новый русский перевод

оно было потеряно из-за неудачной сделки, а теперь ему нечего оставить своему сыну.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 5:13
29 Перекрёстные ссылки  

Так, благодаря Авраму всё захваченное имущество было возвращено; отбил он у врагов и Лота, племянника своего, со всем, чем тот владел, и женщин, и остальных пленников.


Лот вышел из дома и стал убеждать женихов дочерей своих скорей покинуть это место. «Сейчас Господь уничтожит этот город», — говорил он им. Но те подумали, что Лот шутит.


А жена Лота, бежавшая следом за ним к Цоару, оглянулась назад и превратилась в соляной столп.


Потому что утроба его не знала покоя, в алчности остановиться не мог,


Таков удел всякого, кто алчен до наживы: жизнью расплатится тот, кто завладел чужим.


Потому своенравие погубит невежд и самодовольство приведет глупых к гибели.


В день гнева богатство не поможет, а праведность избавит от смерти.


Не изнуряй себя в погоне за богатством, будь разумен, обуздывай себя.


Ведь богатство не вечно, и венец царский — не на все времена.


человек одинок, и нет у него никого другого: ни сына, ни брата, а он всё трудится, и нет конца трудам его, и не радуется богатствам око его. И сам же вопрошает он: „Кого ради тружусь я и отказываю себе в удовольствиях?“ И впрямь, всё это тщета и тягостный труд.


Вышел человек нагим из чрева матери своей — таким и уйдет, и ничего не вынесет от трудов своих, что мог бы унести в руках.


И всё это я перевидал, сердцем вникая в дела, что творятся под солнцем, постигая, как с жестокостью господствует над человеком человек.


В тот день истуканов своих серебряных и золотых, коих понаделали, чтобы поклоняться им, кротам и мышам летучим бросят,


Не спасет их ни серебро, ни злато в день гнева Господня; огнь негодования Его всё на земле спалит — ибо страшный конец уготован Им для всех, кто на земле обитает.


Жил некогда один богатый человек, носил он дорогие одежды и каждый день устраивал роскошный пир.


Закхей же, встав, сказал Господу: «Вот, половину того, что есть у меня, Господи, отдаю я нищим и, если с кого несправедливо что взял, тому возмещу вчетверо».