Екклесиаст 5:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Видел я под солнцем и такую злую напасть: бережет хозяин богатство — да себе же и на беду; См. главуБольше версийВосточный Перевод12 И видел я ужасное зло под солнцем: человек зря копил богатство – См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 И видел я ужасное зло под солнцем: человек зря копил богатство – См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 И видел я ужасное зло под солнцем: человек зря копил богатство – См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Видел я, как печальные события происходят в жизни: человек копит деньги на будущее, См. главуСинодальный перевод12 Есть мучительный недуг, который видел я под солнцем: богатство, сберегаемое владетелем его во вред ему. См. главуНовый русский перевод12 И видел я ужасное зло под солнцем: человек зря копил богатство — См. главу |