Екклесиаст 12:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо всякое дело приведет Бог на суд — будь оно даже тайным, доброе или злое. Больше версийВосточный Перевод потому что Всевышний приведёт каждое дело на суд, даже то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что Аллах приведёт каждое дело на суд, даже то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что Всевышний приведёт каждое дело на суд, даже то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим. Синодальный перевод ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо. Новый русский перевод потому что Бог приведет каждое дело на суд, включая и то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим. |
Возрадуешься Ты тогда жертвам подобающим: всесожжениям и жертвам, Тебе всецело посвященным; тогда возложат тельцов на жертвенник Твой.
Радуйся, юноша, покуда молод, и веселись во дни юности твоей, как и велит сердце, иди, куда сердце влечет тебя, куда стремится твой взор. Только знай: за всё за это Бог приведет тебя на суд.
И сказал я себе самому: „И праведника, и злодея судить будет Бог, ибо всякому делу свое время и всякий поступок Он рассудит“.
Так не бойтесь же их: ибо нет ничего сокрытого, что не открылось бы, и нет тайного ничего, что не стало бы известным.
Тогда те, кто добрые вершил дела, для жизни восстанут, а те, которые творили зло, — для Суда.
Это сделается явным в тот день, когда Бог, по благовестию моему, станет судить через Иисуса Христа тайные мысли людей.
И вы поэтому не осуждайте никого преждевременно, пока не придет Господь. Он высветит сокрытое во тьме и выявит тайные побуждения людей, и тогда каждый получит свою похвалу от Бога.
Ведь всем нам предстоит оказаться совершенно открытыми пред судом Христовым, чтобы каждый получил по заслугам за всё то, что сделал он в земной своей жизни: и за доброе, и за плохое.