Екклесиаст 12:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И потому, сын мой, поберегись составлять множество книг — такой работе не будет конца, а лишнее учение — только здоровью во вред. Больше версийВосточный Перевод Берегись, сын мой, того, что сверх этого: книги можно составлять без конца, и усиленное изучение утомляет тело. Восточный перевод версия с «Аллахом» Берегись, сын мой, того, что сверх этого: книги можно составлять без конца, и усиленное изучение утомляет тело. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Берегись, сын мой, того, что сверх этого: книги можно составлять без конца, и усиленное изучение утомляет тело. Святая Библия: Современный перевод Ещё одно предупреждение, сын мой! Изучай эти притчи, но будь осторожен с другими учениями. Люди всё время пишут книги, и чтение многих книг утомит тебя. Синодальный перевод А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг — конца не будет, и много читать — утомительно для тела. Новый русский перевод Берегись, сын мой, того, что сверх этого: книги можно составлять без конца, и усиленное изучение утомляет тело. |
А об этом написано, чтобы поверили вы, что Иисус есть Мессия, Сын Божий, и чтобы, веруя, обрели жизнь во имя Его.
Есть и многое другое, что совершил Иисус, и если бы записать всё это подробно, думаю, весь мир не вместил бы написанных книг.
Вы усердно изучаете Писания, думая найти в них дорогу к вечной жизни. Но хоть свидетельствуют они обо Мне,