И пока существует Земля, сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся».
Екклесиаст 1:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Восходит солнце, заходит оно и вновь спешит туда, где ему восходить. Больше версийВосточный Перевод Солнце всходит, и солнце заходит, и вновь спешит к месту своего восхода. Восточный перевод версия с «Аллахом» Солнце всходит, и солнце заходит, и вновь спешит к месту своего восхода. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Солнце всходит, и солнце заходит, и вновь спешит к месту своего восхода. Святая Библия: Современный перевод Солнце восходит и заходит, и снова спешит к месту восхода. Синодальный перевод Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит. Новый русский перевод Солнце всходит, и солнце заходит, и вновь спешит к месту своего восхода. |
И пока существует Земля, сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся».
Подтверди правоту мою, Боже, от народа, к любви неспособного, защити меня, от людей лживых и нечестивых избавь.
словно птица, что в силки бросается. И не знает он, что заплатит жизнью, пока стрела не поразит его печень.
«Так говорит Господь: „Как не упразднить вам Союза, Завета между Мною и днем, не расторгнуть вам его между Мною и ночью, и потому день и ночь неизменно сменяют друг друга,
Солнце и луна в жилище своем застыли при блеске стрел Твоих молниеносных и Твоего копья сиянье.