Рахиль же сказала: «Бог заступился за меня — услышал Он мольбу мою и дал мне сына», поэтому и назвала сына Дан.
Плач 3:59 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты видел, Господи, как я был угнетен, так вступись и теперь за меня судом правым. Больше версийВосточный Перевод Ты видишь, Вечный, угнетение моё, рассуди же тяжбу мою. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты видишь, Вечный, угнетение моё, рассуди же тяжбу мою. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты видишь, Вечный, угнетение моё, рассуди же тяжбу мою. Святая Библия: Современный перевод Ты видел моё горе, Господи, так рассуди же моё дело! Синодальный перевод Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело мое. Новый русский перевод Ты видишь, Господи, угнетение мое, рассуди же тяжбу мою. |
Рахиль же сказала: «Бог заступился за меня — услышал Он мольбу мою и дал мне сына», поэтому и назвала сына Дан.
Если бы Бога отца моего — Бога Авраама, Страха Исаака — не было со мной, тогда уж точно с пустыми руками ты отпустил бы меня. Но видел Бог лишения мои и труд мой тяжкий, и этой ночью Он укорил тебя».
Псалом Давида Господь — свет мой и спасенье мое. Кого мне бояться?! Защита жизни моей — Господь. Кого мне страшиться?!
Горе мне, мать моя: ты произвела меня на свет, чтобы вся земля судилась и враждовала со мной. А ведь я никому из них не давал взаймы и в долг ни у кого не брал. Однако все проклинают меня.
На злословие не отвечал Он злословием, страдая, не угрожал. Он всякий раз вверял Себя Тому, Кто судит справедливо.