Плач 3:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Посмешищем сделал меня для народа, с издевкой распевают они песни обо мне изо дня в день. Больше версийВосточный Перевод Стал я посмешищем для всего моего народа, весь день в песнях насмехаются надо мной. Восточный перевод версия с «Аллахом» Стал я посмешищем для всего моего народа, весь день в песнях насмехаются надо мной. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Стал я посмешищем для всего моего народа, весь день в песнях насмехаются надо мной. Святая Библия: Современный перевод И для народа своего посмешищем я стал, весь день он надо мной смеётся в своих песнях. Синодальный перевод Я стал посмешищем для всего народа моего, вседневною песнью их. Новый русский перевод Стал я посмешищем для всего моего народа, весь день в песнях насмехаются надо мной. |
И дочь Тира свой дар тебе принесет, и богатейшие из людей расположения твоего искать будут.
Помоги нам вернуться к Тебе, Боже наш! Свет лица Твоего да озарит нас, и спасены мы будем!
Ты увлек меня, Господи, я последовал за Тобою, Ты пересилил меня и одолел. Стал я для всех посмешищем, изо дня в день глумятся они надо мной.
Не ты ли над Израилем насмехался? Водился ли Израиль с ворами, что всякий раз, когда ты говоришь о нем, качаешь головой?