Илия вышел к народу и сказал: «Долго ли вы будете метаться из стороны в сторону? Если Господь — ваш Бог, так идите за Ним, а если Ваал — то за ним». Но народ не ответил ему ни слова.
Осия 7:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Спутался Ефрем с язычниками, став заодно с ними, он — словно лепешка недопеченная! Больше версийВосточный Перевод – Ефраим смешался с нечестивыми народами; Ефраим уподобился неперевёрнутой лепёшке, подгоревшей с одной стороны и недопечённой с другой. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Ефраим смешался с нечестивыми народами; Ефраим уподобился неперевёрнутой лепёшке, подгоревшей с одной стороны и недопечённой с другой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Ефраим смешался с нечестивыми народами; Ефраим уподобился неперевёрнутой лепёшке, подгоревшей с одной стороны и недопечённой с другой. Святая Библия: Современный перевод «Ефрем смешался с народами, он словно недопечённый хлеб. Синодальный перевод Ефрем смешался с народами, Ефрем стал как неповороченный хлеб. Новый русский перевод Ефрем смешался с нечестивыми народами, уподобился хлебу, недопеченному с одной стороны и подгоревшему с другой. |
Илия вышел к народу и сказал: «Долго ли вы будете метаться из стороны в сторону? Если Господь — ваш Бог, так идите за Ним, а если Ваал — то за ним». Но народ не ответил ему ни слова.
Потому дочерей своих не выдавайте замуж за их сыновей и их дочерей не берите в жены своим сыновьям, не заботьтесь об их безопасности и благополучии никогда — и будете крепки, и вкусите блага земные, и вечно земля будет наследием сынов ваших“.
уничтожу тех, кто поклоняется луне и звездам на крышах, тех, кто дает обет пред Господом и, Ему поклоняясь, служит Молоху и им клянется,
Неверен Иуда, мерзость творится и в Израиле, и в Иерусалиме: осквернил Иуда Святилище, которое любит Господь, взял в жены дочь бога земли чужой.
Никто не может служить двум господам: полюбив одного, он не сможет любить другого; будучи предан одному, станет пренебрегать другим. Не можете разом служить вы мамоне и Богу.