Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 47:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Сколько лет жизни твоей?» — спросил его фараон.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Фараон спросил его: – Сколько тебе лет?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Фараон спросил его: – Сколько тебе лет?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Фараон спросил его: – Сколько тебе лет?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда египетский царь спросил его: «Сколько тебе лет?»

См. главу

Синодальный перевод

Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей?

См. главу

Новый русский перевод

Фараон спросил его: — Сколько тебе лет?

См. главу
Другие переводы



Бытие 47:8
5 Перекрёстные ссылки  

Прошли годы странствий его, и он скончался. Умер Авраам в глубокой старости, насытившись жизнью; и отошел он к праотцам своим.


Иаков прожил в Египте семнадцать лет, так что всех лет его жизни было сто сорок семь.


Затем Иосиф привел во дворец своего отца Иакова и представил его фараону. Приветствуя фараона, Иаков благословил его.


«Всех лет моего странствования — сто тридцать, — отвечал он. — Немногими и трудными были годы жизни моей — не сравнить их с годами странствований праотцев моих».


Но Барзиллай отвечал царю: «Сколько мне еще осталось жить, куда уж мне отправляться с царем в Иерусалим?