Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 41:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Теперь же пусть фараон подыщет человека рассудительного и мудрого и поставит его управлять Египтом.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Пусть же фараон найдёт проницательного и мудрого человека и поставит его над землёй Египта.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть же фараон найдёт проницательного и мудрого человека и поставит его над землёй Египта.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть же фараон найдёт проницательного и мудрого человека и поставит его над землёй Египта.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Именно поэтому, фараон, ты должен выбрать мудрого и разумного человека и поставить его управлять всем Египтом.

См. главу

Синодальный перевод

И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою.

См. главу

Новый русский перевод

Пусть же фараон найдет проницательного и мудрого человека и поставит его над землей Египта.

См. главу
Другие переводы



Бытие 41:33
6 Перекрёстные ссылки  

И фараону надо позаботиться о том, чтобы по всей стране назначить и других чиновников, дабы все семь лет изобилия собирать пятую часть того, что вырастет на земле египетской.


«Раз уж Бог открыл всё это тебе, — сказал фараон Иосифу, — то едва ли мы найдем человека более проницательного и мудрого, чем ты!


царь воскликнул: «Вот он, великий Вавилон, силой власти моей воздвигнутый град престольный! Не он ли слава моя и гордость моя?»


Изберите же, братья, из вас семь человек, пользующихся доброй славой, исполненных Духа и мудрости. Им поручим это дело,


В каждом из ваших колен выберите себе людей способных, разумных и достойных уважения, чтобы я поставил их над вами“.