она воспользовалась этим, схватила его за одежду и потребовала: «Ложись со мной!» Но Иосиф, оставив свою одежду у нее в руках, бросился к двери и выбежал вон.
Бытие 39:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как только жена Потифара увидела, что Иосиф выбежал из дома, оставив в ее руках свою одежду, Больше версийВосточный Перевод Увидев, что он убежал и оставил одежду у неё в руках, Восточный перевод версия с «Аллахом» Увидев, что он убежал и оставил одежду у неё в руках, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Увидев, что он убежал и оставил одежду у неё в руках, Святая Библия: Современный перевод Увидев, что Иосиф выбежал из дома, оставив у неё в руках одежду, Синодальный перевод Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон, Новый русский перевод Увидев, что он убежал и оставил одежду у нее в руках, |
она воспользовалась этим, схватила его за одежду и потребовала: «Ложись со мной!» Но Иосиф, оставив свою одежду у нее в руках, бросился к двери и выбежал вон.
она тут же позвала слуг и сказала: «Вы только посмотрите! Мой муж привел к нам еврея, чтобы тот унижал и оскорблял нас. Он вошел сюда и пытался обесчестить меня. Благо я закричала что было сил.