Разве мало земли, которую ты мог бы избрать для себя? Лучше тебе оставить меня и жить отдельно! Если ты пойдешь налево, я — направо. Если ты — направо, я — налево».
Бытие 34:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если поселитесь среди нас, вся страна наша перед вами: живите на ней, кочуйте по ней и приобретайте во владение участки земли для себя». Больше версийВосточный Перевод Вы можете селиться среди нас, – земля наша перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы можете селиться среди нас, – земля наша перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы можете селиться среди нас, – земля наша перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество. Святая Библия: Современный перевод Живите на одной земле с нами, свободно владейте землёй и торгуйте на ней». Синодальный перевод и живите с нами; земля сия [пространна] пред вами, живите и промышляйте на ней и приобретайте ее во владение. Новый русский перевод Вы можете селиться среди нас, — земля перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество. |
Разве мало земли, которую ты мог бы избрать для себя? Лучше тебе оставить меня и жить отдельно! Если ты пойдешь налево, я — направо. Если ты — направо, я — налево».
Тут Шехем сказал отцу Дины и братьям ее: «Окажите мне милость, я дам вам всё, что скажете!
но ко мне приведите вашего младшего брата, чтобы мне убедиться, что вы не лазутчики, а честные люди. Тогда отпущу я вашего брата, и страна наша будет открыта для вас“».
Израильтяне же поселились в Египте, в краю Гошен. Там они владели землями; и так как в их семьях обычно было много детей, они вскоре стали весьма многочисленны.