Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 31:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вы сами знаете, что я с большим усердием работал на отца вашего,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Вы знаете, что я работал на вашего отца изо всех сил,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы знаете, что я работал на вашего отца изо всех сил,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы знаете, что я работал на вашего отца изо всех сил,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вы обе знаете, что я изо всех сил работал на вашего отца.

См. главу

Синодальный перевод

вы сами знаете, что я всеми силами служил отцу вашему,

См. главу

Новый русский перевод

Вы знаете, что я работал на вашего отца изо всех сил,

См. главу
Другие переводы



Бытие 31:6
8 Перекрёстные ссылки  

Позволь мне взять детей и жен моих, ради которых я работал на тебя, и я уйду. Ты хорошо знаешь, как я трудился на тебя».


«Сам знаешь, — ответил Иаков, — как я служил тебе и какими стали стада твои при мне.


а он нечестно поступил со мной, унизил меня, да и плату за труд мой менял десять раз. Только Бог не дал меня в обиду:


Слуги, подчиняйтесь господам со всяческим уважением, и не только тем, кто добр и снисходителен, а и суровым.