Бытие 30:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказала Лия: «Ко благу моему! Счастливой будут называть меня женщины». И дала этому сыну имя Асир. Больше версийВосточный Перевод Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Ашир («счастье»). Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Ашир («счастье»). Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Ошер («счастье»). Святая Библия: Современный перевод и Лия сказала: «Как я счастлива! Теперь женщины будут называть меня счастливицей!» И она назвала этого сына Асиром. Синодальный перевод И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир. Новый русский перевод Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Асиром. |
Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви, Бериа и Серах, сестра их. Сыновья Берии: Хевер и Малкиэль.
Но голубке моей равных нет, одна она чиста и совершенна. Одна она у матери своей, одна она ясная — у давшей ей жизнь. Увидали ее девушки — хвалебную песнь ей сложили, царицы и наложницы, увидев ее, восхвалили:
ибо Он удостоил вниманием рабу Свою, такую ничтожную. И отныне все поколения людей будут называть меня блаженной,