«Я знаю, — ответил ему Бог во сне, — что ты сделал это со спокойной совестью. На самом же деле это Я удержал тебя от греха предо Мною, потому и не дал тебе прикоснуться к ней.
Бытие 26:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И велел Авимелех объявить всему народу: «Всякий, кто тронет этого человека или его жену, неминуемо будет предан смерти». Больше версийВосточный Перевод Ави-Малик приказал всему народу: – Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ави-Малик приказал всему народу: – Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Абималик приказал всему народу: – Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти. Святая Библия: Современный перевод Авимелех предупредил свой народ: «Пусть никто не прикасается к этому человеку и его жене, а кто прикоснётся, тот будет убит». Синодальный перевод И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти. Новый русский перевод Авимелех приказал всему народу: — Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти. |
«Я знаю, — ответил ему Бог во сне, — что ты сделал это со спокойной совестью. На самом же деле это Я удержал тебя от греха предо Мною, потому и не дал тебе прикоснуться к ней.
В первый же год своего пребывания в той стране Исаак посеял хлеб и собрал стократный урожай — благословил его Господь.
Так будет и с тем, кто блудит с женой соседа, — никто, прикоснувшийся к ней, не останется безнаказанным.
И после того как при явлении славы Его был послан я к вам с вестью, вот что сказал Господь Воинств, когда Он говорил о народах, грабивших вас: «Тот, кто прикасается к вам, зеницы ока Моего касается.