Однажды Авраам сказал рабу своему, прослужившему более всех в его доме, управлявшему всей его собственностью: «Прошу тебя, положи руку свою под бедро мое
Бытие 24:34 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Я раб Авраама, — начал тот свой рассказ. — Больше версийВосточный Перевод Он сказал: – Я слуга Ибрахима. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сказал: – Я слуга Ибрахима. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сказал: – Я слуга Иброхима. Святая Библия: Современный перевод «Я слуга Авраама, — сказал слуга. — Синодальный перевод Он сказал: я раб Авраамов; Новый русский перевод Он сказал: — Я слуга Авраама. |
Однажды Авраам сказал рабу своему, прослужившему более всех в его доме, управлявшему всей его собственностью: «Прошу тебя, положи руку свою под бедро мое
Но когда перед ним поставили пищу, он возразил: «Не стану есть, пока не расскажу о деле, порученном мне». «Говори, мы послушаем», — сказал Лаван.