А потом взял десять верблюдов из стада своего господина и отправился в путь. Верблюдов он навьючил всевозможными ценными вещами господина своего, чтобы использовать их по своему усмотрению. Шел он со своим караваном в город Нахора, в Арам-Нахараим.
Бытие 24:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как только верблюды напились, он дал ей золотую серьгу для носа (весом в полшекеля) и два золотых браслета (по десять шекелей весом каждый) Больше версийВосточный Перевод Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в шесть граммов, и два золотых браслета, весом в сто двадцать граммов, Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в шесть граммов, и два золотых браслета, весом в сто двадцать граммов, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в шесть граммов, и два золотых браслета, весом в сто двадцать граммов, Святая Библия: Современный перевод Когда верблюды напились, он дал Ревекке золотое кольцо, весившее 6 граммов, и два золотых браслета, каждый из которых весил по 60 граммов, Синодальный перевод Когда верблюды перестали пить, тогда человек тот взял золотую серьгу, весом полсикля, и два запястья на руки ей, весом в десять сиклей золота; Новый русский перевод Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в беку, и два золотых браслета, весом в десять шекелей, |
А потом взял десять верблюдов из стада своего господина и отправился в путь. Верблюдов он навьючил всевозможными ценными вещами господина своего, чтобы использовать их по своему усмотрению. Шел он со своим караваном в город Нахора, в Арам-Нахараим.
и спросил: «Чья ты дочь? Скажи мне, есть ли в доме отца твоего место, чтобы мне и людям моим переночевать?»
Я спросил ее, чья она дочь, и она ответила мне: „Я — дочь Бетуэля, сына Нахора и Мильки“. Услышав это, я подарил ей серьгу для носа и браслеты на руки.
Затем он достал серебряные и золотые вещи и наряды и дал Ревекке, брату ее и матери он также сделал богатые подарки.
На третий день Эсфирь оделась по-царски и вышла во внутренний двор царского дворца, став напротив тронного зала. Царь как раз восседал на своем престоле, лицом ко входу.
Может ли девушка забыть свои украшения или невеста — свои наряды? А народ Мой забыл Меня — и не вспоминает который год!
Я купил у Ханамеля, моего двоюродного брата, поле, что в Анатоте, отвесив ему семнадцать шекелей серебром.
Не внешним должно быть ваше украшение: оно не в искусном плетении волос, не в золоте, не в нарядных одеждах.
И вот что еще: будьте едины все в мыслях и чувствах своих, преисполнены будьте братской любви, милосердия и смирения.