Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 24:22 - Синодальный перевод

22 Когда верблюды перестали пить, тогда человек тот взял золотую серьгу, весом полсикля, и два запястья на руки ей, весом в десять сиклей золота;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Как только верблюды напились, он дал ей золотую серьгу для носа (весом в полшекеля) и два золотых браслета (по десять шекелей весом каждый)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в шесть граммов, и два золотых браслета, весом в сто двадцать граммов,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в шесть граммов, и два золотых браслета, весом в сто двадцать граммов,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в шесть граммов, и два золотых браслета, весом в сто двадцать граммов,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Когда верблюды напились, он дал Ревекке золотое кольцо, весившее 6 граммов, и два золотых браслета, каждый из которых весил по 60 граммов,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в беку, и два золотых браслета, весом в десять шекелей,

См. главу Копировать




Бытие 24:22
16 Перекрёстные ссылки  

И взял раб из верблюдов господина своего десять верблюдов и пошел. В руках у него были также всякие сокровища господина его. Он встал и пошел в Месопотамию, в город Нахора,


[и спросил ее] и сказал: чья ты дочь? скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам ночевать?


И когда он увидел серьгу и запястья на руках у сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: так говорил со мною этот человек, — то пришел к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника;


Я спросил ее и сказал: чья ты дочь? [скажи мне]. Она сказала: дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Милка. И дал я серьги ей и запястья на руки ее.


И вынул раб серебряные вещи и золотые вещи и одежды и дал Ревекке; также и брату ее и матери ее дал богатые подарки.


На третий день Есфирь оделась по-царски. И стала она на внутреннем дворе царского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем, в царском доме, прямо против входа в дом. Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его.


Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где его плавят.


Забывает ли девица украшение свое и невеста — наряд свой? а народ Мой забыл Меня, — нет числа дням.


И купил я поле у Анамеила, сына дяди моего, которое в Анафофе, и отвесил ему семь сиклей серебра и десять сребренников;


Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде,


Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама