Бытие 2:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (Золото той земли хорошее; есть там и благовония, и драгоценный камень оникс.) Больше версийВосточный Перевод (Золото в той земле хорошее, и ещё там есть ароматная смола и камень оникс.) Восточный перевод версия с «Аллахом» (Золото в той земле хорошее, и ещё там есть ароматная смола и камень оникс.) Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (Золото в той земле хорошее, и ещё там есть ароматная смола и камень оникс.) Святая Библия: Современный перевод (В этой стране есть чистое золото, бдолах и камень оникс). Синодальный перевод и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Новый русский перевод Золото в той земле хорошее, и еще там есть бдолах и оникс. |
камень оникс и другие драгоценные камни, которые в соответствующей оправе могут быть закреплены на эфоде или нагруднике.
и четвертый ряд — хризолит, оникс и яшма. Все камни следует вставить в золотые оправы искусной работы.
и четвертый ряд — хризолит, оникс и яшма. В золотые оправы искусной работы все они были вставлены.
Ты пребывал в Эдеме, Божьем саду. Драгоценные камни, украшавшие твои одежды: рубин, топаз, бриллиант, хризолит, оникс и яшма, сапфир, бирюза и изумруд — всё в искусно выделанных золотых оправах — приготовлены были для тебя в день сотворения твоего.